Loading

Staff Diary (2012.04.12) — Cherry Blossoms

Kamis, 26 April 2012

print this page
send email



Cherry Blossoms
Bunga Sakura

皆さん、お元気ですか?
Everyone, how are you doing?
Semuanya, bagaimana kabar kalian?

知恵の輪、といてますか?
Are you solving puzzle rings?
Apakah kamu sudah memecahkan teka-teki cincin?


カンニング
Cheating
Curang


↑こんな風にカンニングしちゃダメですよ(笑。(二回目の目撃情報より)

You shouldn’t cheat like this (lol. (eyewitness information from the second time she was caught) 
Kamu tidak seharusnya curang seperti ini (lol. saksi mata bilang dia tertangkap basah dua kali)

東京では、桜も昨日の雨で散ってしまって、少し切なくもありますが、、、

In Tokyo, the cherry blossoms have all fallen due to yesterday’s rain, so it’s a little sad, but…
Di Tokyo, Bunga sakura telah gugur semua akibat hujan kemarin, jadi agak sedih, tapi...

桜色に染まった道も何だか風情があって素敵ですね。

the streets that are dyed with the color of cherry blossoms have this elegant feeling, and it’s rather wonderful isn’t it.
Jalan-jalan yang dipenuh dengan warna bunga sakura sangat mengagumkan, dan ini agak indah kan.

「散りゆくからこそ 美しい」  by 『fight』

“Because it is fleeting, it’s beautiful” by “fight”
"Karena sekilas, itu sangat indah oleh "fight"

(散りゆく (chiri yuku) means to fall off in terms of flowers and leaves, but to fade away/disappear in general)
(散りゆく (chiri yuku) berarti bunga dan daun yang gugur, tetapi memudar / hilang pada umumnya)

さてさて、INFORMATIONでも発表させていただきましたが、

Well then, well then, I have already announced this in the INFORMATION section, but
Baiklah kalau begitu, aku telah mengumumkan ini pada bagian INFORMASI, tetapi

「みんなのうた」でのOAが決定しました!!

appearance on the show “Minna no Uta” (Everyone’s Song) has been confirmed!!
Kehadiran di acara “Minna no Uta” (Everyone’s Song) telah dikonfirmasi!!

8~9月のOAなので、まだ少し先ですが、ぜひぜひ楽しみにしていて下さいね。

It’s on the air from August to September, so it’s still a little while away, but by all means, please look forward to it.
Acara ini akan ditayangkan mulai Agustus sampai September, jadi masih agak lama, tapi bagaimanapun juga, kita harus mempersiapkannya.

私たちスタッフ、そしてYUIも「みんなのうた」は小さい頃、よく観ていた番組なので、とても嬉しく楽しみです!

“Minna no Uta” is a show that we staff, as well as YUI, watched a lot when we were little, so we’re very happily looking forward to it!
"Minna no Uta" adalah acara staf kita, serta YUI, melihat banyak hal saat kita masih kecil, jadi kita sangat bahagia menyambutnya!

ところで、先日、YUIからこんな写真が届きました。

By the way, this picture came from YUI the other day.
Ngomong-ngomong, ini foto YUI di hari yang lain.




スポーツ
Sports
Olahraga

「最近の健康法は?」という、取材の質問に対する回答だったのですが、、、

In an interview, she was asked “Recently, what do you do to stay healthy?” but…
Dalam sebuah wawancara, dia ditanya "Akhir-akhir ini, apa yang kamu lakukan untuk tetap sehat?" Tapi ...

「健康法はスポーツかな!」とのコメント付き

“To stay healthy… probably sports!” was the comment that was included.
"Untuk tetap sehat ... mungkin olahraga!" Adalah komentar yang disertakan.

...

.....

これってシュミレーションゴルフですよね!?

This is a simulation of golf isn’t it!?
Ini adalah simulasi golf kan?

…スポーツちゃいますやんっ!

…It ain’t a sport at all! (he uses Kansai dialect here so I tried to make the English sound a little different too lol)
...ini sama sekali bukan olahraga! 

…なんて、ひとり突っ込みしてしまったので、皆様にもお知らせしようと思いまして(笑。
…or so I retorted to myself, so I thought that I would let all of you know as well (lol)
... atau jadi aku menjawab kepada diriku sendiri, jadi kupikir bahwa aku akan membiarkan kamu semua tahu juga (lol)
まぁでも、私もプレイしたことありますが、
But I guess, I’ve also played with the simulation before but,
Tapi aku kira, aku juga bermain dengan simulasi ini sebelumnya tetapi,

意外と翌日身体の節々が悲鳴系でしたね。。
surprisingly, the next day, my muscles and joints were screaming at me..
Anehnya, keesokan harinya, otot dan sendiku berteriak padaku.
ということで、、、
And now that that’s been said…
Dan sekarang aku telah mengatakannya...

「Rの法則」(NHK)ももうすぐ放送です!
“R no Housoku” (Rule of R) (NHK) will also be broadcasted soon!
“R no Housoku” (Rule of R) (NHK) juga akan segera disiarkan!

4/26(木)18:55~19:25
4/26(Thurs)18:55~19:25
26/4 (Kam) 18:55 ~ 19:25

「Rの法則」
“R no Housoku” (Rule of R)

NHK Eテレ
NHK E TV

先日、収録をしてきましたが、皆さんからの質問にバシバシ答えちゃってますので、
We recorded it the other day, but she answered a bunch of questions from all of you one by one, so
Kami merekamnya di hari lain, tapi dia menjawab sejumlah pertanyaan dari kalian semua satu per satu, jadi

ぜひチェックして下さいね。
please, by all means, check it out.
Silahkan, bagaimanapun juga, saksikan itu.

ライブDVD&Blu-ray『Cruising ~HOW CRAZY YOUR LOVE~』への感想も引き続きありがとうございます!
Thank you very much for all your continuous thoughts and reviews on the Live DVD & Blu-Ray “Cruising ~HOW CRAZY YOUR LOVE~”!
Terima kasih banyak untuk kalian semua yang terus memberikan pendapat dan ulasan tentang Live DVD & Blu-Ray “Cruising ~HOW CRAZY YOUR LOVE~”!

隅から隅まで楽しんでいただける約2時間の内容になっていますので、

There’s about 2 hours of content that you can enjoy in all different aspects
Ada sekitar 2 jam konten yang bisa dinikmati di semua aspek yang berbeda

まだの方は、ぜひ Let’s Cruising!!

so for those who haven’t seen it yet, by all means, Let’s Cruising!!
sehingga bagi mereka yang belum melihatnya, dengan segala cara, Mari berpetualang!



Cruising


ではでは~
Sampai jumpa
=============================================================

NB : Jika ada makna yang salah silahkan tinggalkan komentar

0 komentar:

Posting Komentar