Good evening.
Selamat malam.
YUIです。
The YUI.
YUI.
皆さんは、Happyちゃんに過ごせていますか?
You are, do you spend on Chan Happy?
Apa yang kalian habiskan untuk bergembira?
私はツアーが終わってしまって涙ポロポロです。。
I finished the tour Poroporo closed tears. .
Aku mengakhiri tur Poroporo dengan penuh air mata
ツアー中は、本当に楽しくてあっという間に時間が過ぎてしまいました♪
During the tour, ♪ I really fun time has passed quickly
Selama tur, saat-saat yang sangat menyenangkan telah berlalu dengan cepat
たくさんのスタッフの皆様、関係者の皆様、そして、ライブに駆けつけてくださった皆様、ずっと応援してくださっていた皆様という、たくさんの方の協力のおかげで楽しくツアーを回る事が出来ました。
Everyone a lot of the staff, everyone's involved, and everyone who rushed to live, that everyone was cheering you for long, I was able to enjoy a tour around thanks to the cooperation of many people.
Semua orang, semua staf, semua orang yang terkait, dan semua orang yang berlari untuk hidup, bahwa semua orang bersorak panjang untukmu, aku bisa menikmati perjalanan berkat kerjasama dari banyak orang.
本当に本当にありがとう!!
Thank you very much! !
Terima kasih banyak! !
また早く皆さんにお会い出来るのを楽しみにしています♪
♪ I look forward to meeting with you soon again to everyone
Aku berharap untuk segera bisa bertemu dengan kalian lagi♪
沖縄ライブ!!
Live in Okinawa! !
Tinggal di Okinawa! !
ライブでは初めての沖縄!!
In Okinawa, the first time live! !
Pertama kali, tinggal di Okinawa! !
どんな雰囲気になるのかと、ワクワクしながらステージへ。
What will the atmosphere and any stage with excitement.
Dalam materi apapun kegembiraan yang merubah suasana.
最初はシャイなイメージだった沖縄の皆さんでしたが、優しくてあたたかい空気感にリラックスして歌う事が出来ました♪
Okinawa was your first image was a shy, ♪ I was able to relax and sing with a sense of gentle warm air
Okinawa adalah citra pertamamu yang seorang pemalu, Aku bisa bersantai dan bernyanyi dengan rasa lembut udara yang hangat
たくさん話しかけてくれたり、無茶ぶりもっ。笑
Kuretari talking a lot, first time with nonsense. Laughs
Kuretari berbicara, dengan banyak omong kosong. Tertawa
沖縄の言葉や食べ物や観光なども色々知る事が出来ました。
I was able to know various words and even food and sightseeing in Okinawa.
Aku bisa mengetahui berbagai kata bahkan nama makanan dan tempat wisata di Okinawa.
沖縄では、福田萌子さんという方にお世話になりました!
In Okinawa, I now take care of Mr. Fukuda 萌子!
Di Okinawa, sekarang aku sedang merawat Mr. Fukuda
沖縄の事を詳しくたくさん教えてくださいました♪
♪ kindly tell a lot closer to Okinawa
Silahkan mengirim jauh dekat ke Okinawa ♪
もっともっと知りたいと思いましたよ(^^)
I wanted to know more and more ^ ^
Aku ingin tahu lebih banyak dan lebih ^ ^
沖縄では、「いちゃりばちょーで」という言葉の通り「一度出逢ったら皆兄弟」!
In Okinawa, "In over Yaribacho position" as the word "brothers encounter once everyone"!
Di Okinawa, "Pengatur posisi Yaribacho" seperti "Saudara pertemuan pada setiap orang"
これからもぜひワイワイと仲良くいきましょう!
Let us get along with Wai work!
Mari kita berakrab pada pekerjaan Wai!
沖縄の皆さん、本当にありがとう!!
Okinawa everyone, thank you very much! !
Semua orang di Okinawa, Terima kasih banyak! !
また会いましょう♪
See you again ♪
Sampai jumpa lagi ♪
ツアー後は、沖縄の観光をしていました!
After the tour, I was a tourist in Okinawa!
Setelah tur, aku terlihat seperti seorang turis di Okinawa!
また後日観光の写真などもちょこちょこ紹介出来たらと思います♪
♪ I Chokochoko Once you introduce at a later date as well as photos of tourist
Aku Chokochoko ketika kalian memperkenalkan diri serta berfoto-foto bersama turis di kemudian hari
今、インフルエンザが流行っているみたいですね(>_<)
Now, I (>_<) flu is like being in vogue
Sekarang, saya sedang flu (>_<) orang yang di gemari
かかったら本当に大変です。。
Kakattara is really hard. .
Kakattara benar-benar sulit. .
うがい手洗いして気をつけていきましょうね!!
Let It Be careful hand-washing and gargling! !
Berhati-hatilah ketika mencuci tangan dan berkumur! !
ではでは、ひとまずツアー無事に終了!!
The So Tour ended successfully Big! !
Tur jadi berakhir dengan sukses besar! !
5thツアーありがとうアデュー!!!!!
Thanks Adieu 5th tour! ! ! ! !
Terima kasih kepada Adieu tur ke 5
YUI
P.S.
沖縄では夏を先取りのような天気の日もあったり…
In Okinawa, or perhaps even days ahead of the summer-like weather.
Di Okinawa, atau mungkin seperti hari menjelang musim panas...
ハイビスカスが似合う街ですね♪
♪ I look good in Hibiscus Town
Aku melihat pemandangan yang indah di kota Hibiscus
Source: YUI-NET
YUIです。
The YUI.
YUI.
皆さんは、Happyちゃんに過ごせていますか?
You are, do you spend on Chan Happy?
Apa yang kalian habiskan untuk bergembira?
私はツアーが終わってしまって涙ポロポロです。。
I finished the tour Poroporo closed tears. .
Aku mengakhiri tur Poroporo dengan penuh air mata
ツアー中は、本当に楽しくてあっという間に時間が過ぎてしまいました♪
During the tour, ♪ I really fun time has passed quickly
Selama tur, saat-saat yang sangat menyenangkan telah berlalu dengan cepat
たくさんのスタッフの皆様、関係者の皆様、そして、ライブに駆けつけてくださった皆様、ずっと応援してくださっていた皆様という、たくさんの方の協力のおかげで楽しくツアーを回る事が出来ました。
Everyone a lot of the staff, everyone's involved, and everyone who rushed to live, that everyone was cheering you for long, I was able to enjoy a tour around thanks to the cooperation of many people.
Semua orang, semua staf, semua orang yang terkait, dan semua orang yang berlari untuk hidup, bahwa semua orang bersorak panjang untukmu, aku bisa menikmati perjalanan berkat kerjasama dari banyak orang.
本当に本当にありがとう!!
Thank you very much! !
Terima kasih banyak! !
また早く皆さんにお会い出来るのを楽しみにしています♪
♪ I look forward to meeting with you soon again to everyone
Aku berharap untuk segera bisa bertemu dengan kalian lagi♪
沖縄ライブ!!
Live in Okinawa! !
Tinggal di Okinawa! !
ライブでは初めての沖縄!!
In Okinawa, the first time live! !
Pertama kali, tinggal di Okinawa! !
どんな雰囲気になるのかと、ワクワクしながらステージへ。
What will the atmosphere and any stage with excitement.
Dalam materi apapun kegembiraan yang merubah suasana.
最初はシャイなイメージだった沖縄の皆さんでしたが、優しくてあたたかい空気感にリラックスして歌う事が出来ました♪
Okinawa was your first image was a shy, ♪ I was able to relax and sing with a sense of gentle warm air
Okinawa adalah citra pertamamu yang seorang pemalu, Aku bisa bersantai dan bernyanyi dengan rasa lembut udara yang hangat
たくさん話しかけてくれたり、無茶ぶりもっ。笑
Kuretari talking a lot, first time with nonsense. Laughs
Kuretari berbicara, dengan banyak omong kosong. Tertawa
沖縄の言葉や食べ物や観光なども色々知る事が出来ました。
I was able to know various words and even food and sightseeing in Okinawa.
Aku bisa mengetahui berbagai kata bahkan nama makanan dan tempat wisata di Okinawa.
沖縄では、福田萌子さんという方にお世話になりました!
In Okinawa, I now take care of Mr. Fukuda 萌子!
Di Okinawa, sekarang aku sedang merawat Mr. Fukuda
沖縄の事を詳しくたくさん教えてくださいました♪
♪ kindly tell a lot closer to Okinawa
Silahkan mengirim jauh dekat ke Okinawa ♪
もっともっと知りたいと思いましたよ(^^)
I wanted to know more and more ^ ^
Aku ingin tahu lebih banyak dan lebih ^ ^
沖縄では、「いちゃりばちょーで」という言葉の通り「一度出逢ったら皆兄弟」!
In Okinawa, "In over Yaribacho position" as the word "brothers encounter once everyone"!
Di Okinawa, "Pengatur posisi Yaribacho" seperti "Saudara pertemuan pada setiap orang"
これからもぜひワイワイと仲良くいきましょう!
Let us get along with Wai work!
Mari kita berakrab pada pekerjaan Wai!
沖縄の皆さん、本当にありがとう!!
Okinawa everyone, thank you very much! !
Semua orang di Okinawa, Terima kasih banyak! !
また会いましょう♪
See you again ♪
Sampai jumpa lagi ♪
ツアー後は、沖縄の観光をしていました!
After the tour, I was a tourist in Okinawa!
Setelah tur, aku terlihat seperti seorang turis di Okinawa!
また後日観光の写真などもちょこちょこ紹介出来たらと思います♪
♪ I Chokochoko Once you introduce at a later date as well as photos of tourist
Aku Chokochoko ketika kalian memperkenalkan diri serta berfoto-foto bersama turis di kemudian hari
今、インフルエンザが流行っているみたいですね(>_<)
Now, I (>_<) flu is like being in vogue
Sekarang, saya sedang flu (>_<) orang yang di gemari
かかったら本当に大変です。。
Kakattara is really hard. .
Kakattara benar-benar sulit. .
うがい手洗いして気をつけていきましょうね!!
Let It Be careful hand-washing and gargling! !
Berhati-hatilah ketika mencuci tangan dan berkumur! !
ではでは、ひとまずツアー無事に終了!!
The So Tour ended successfully Big! !
Tur jadi berakhir dengan sukses besar! !
5thツアーありがとうアデュー!!!!!
Thanks Adieu 5th tour! ! ! ! !
Terima kasih kepada Adieu tur ke 5
YUI
P.S.
沖縄では夏を先取りのような天気の日もあったり…
In Okinawa, or perhaps even days ahead of the summer-like weather.
Di Okinawa, atau mungkin seperti hari menjelang musim panas...
ハイビスカスが似合う街ですね♪
♪ I look good in Hibiscus Town
Aku melihat pemandangan yang indah di kota Hibiscus
Source: YUI-NET
0 komentar:
Posting Komentar