Loading

Event YUI Loverz Indonesia

Jumat, 17 Agustus 2012

Halo YUI Lovers~
Pernah liat YUI-Lover Showcase di YUI-Lover.com ? Di sana ada etalase yang berisi karya-karya YL dari seluruh dunia. Nah sekarang author YUILoverzIndonesia mau ngasih tau tentang event serupa dengan YL Showcase, hanya saja evet ini khusus untuk YL Indonesia ^^
Peraturannya mudah kok, kalian cukup kirimkan karya kalian (gambar, audio, atau video) yang berhubungan dengan YUI, misalnya covering lagu YUI. Untuk gambar, kami tidak akan menerima editan, tapi hanya menerima gambar yang dibuat dari nol, misalnya seperti gambar ini yang dibuat oleh YL Indonesia bernama Rathy Methya dan Izuru Kifuri:
Original works by : Rathy Methya

Original works by : Izuru Kifuri

Keren kan? Dan pastinya bakal bangga banget dong kalo karyamu bisa dipost di blog orang lain :D
Kalo gitu, ayo buruan kirim karya kamu ke YUILoverzIndonesia, tapi tentunya akan kami pilah pilih dulu, tidak akan sembarangan dipublish. Nantinya penayangan Etalase YUI Lover Indonesia ini akan dilakukan 2 minggu sekali. Gimana tata cara ikut sertanya? gampang kok, kirim karya kamu ke email chemistcraze@yahoo.com , dan beberapa hal yang harus diperhatikan :
1. Jika berkenan silakan kirim karya kamu dalam ukuran aslinya, tapi kami tidak akan memublikasikan di blog ini dalam ukuran aslinya.
2. Jangan lupa beri tanda air nama kamu atau logo di gambar yang kamu buat.
3. Saat mengirim email, di subjeknya tulis "Event YLI" , lalu di email nya cantumkan keterangan nama kamu, dan tema dari karya yang kamu kirimkan ^^
4. Jika hendak mengirim video/audio covering, cukup kirimkan link nya, misalkan link dari youtube.

Simpel kan? Ayo segera kirim karya kamu, siapa tau akan dipublikasikan :D
Salam YL~
Continue Reading...

Preview MV YUI「fight」!!

Halo YUI Lovers~
Sebelumnya author mengucapkan. . .
Selamat hari kemerdekaan Republik Indonesia yang ke-67 ^^7
Oya di hari kemerdakaan ini, ada info baru nih. . Preview dari MV「fight」akhirnya ditayangkan di Mezamashi TV . .!! Langsung aja ya klik tombol download nya :


Preview MV「fight」at Mezamashi TV
Pass : yuirollingnews
Credit to : fmv13
Thanks to Agsus YL

Continue Reading...

Lagu YUI Ekstra

Kamis, 16 Agustus 2012


Hallo YUI Lovers~
Semuanya pasti udah pada punya semua lagu YUI kan? Nah kali ini kami menyajikan lagu ekstra dari YUI yang tidak ada versi studio nya, tapi hanya ada versi live. Lagu-lagu ini merupakan aransemen dari lagu versi studionya, sehingga tidak ada salahnya untuk dikoleksi ;)
Oya sekedar info, lagu-lagu ini di-rip dari konser live YUI yaitu Cruising ~HOW CRAZY YOUR LOVE~ , cek di bawah ini :


CHE.R.RY ~YUI Jazz Version~
to Mother ~YUI Acoustic Version~

Winter Hot Music ~YUI Acoustic Version~
Credit to : fmv13
Continue Reading...

Download Lagu YUI「fight」Full Version

Rabu, 15 Agustus 2012

Halo YUI Lovers~
Tanggal 1 Agustus 2012 yang lalu, lagu YUI - fight versi full sudah mengudara lho, lagu ini diputar di acara Minna no Uta. Selain pemutara lagu fight, juga ada penayangan Video di NHK Eテレ , video ini adalah video NHK 79th Anniversary yang soundtrack nya menggunakan lagu fight.
Buat yang belum dapet video dan lagunya, silakan download di sini :

Video

Mp3 (video rip, 320 kbps)

Pass : yuirollingnews

Credit : Bambz & fmv13


Continue Reading...

Informasi Lengkap Single YUI 「fight」

Senin, 13 Agustus 2012



Halo YUI Lovers semua, wah udah lama nih blog ini gak di update, maklum pengurusnya pada sibuk *curhat :)) 

Nah untuk entri terbaru bulan Agustus 2012 ini, ada info lengkap nih mengenai single YUI ~ fight. Sebagian besar YL pasti udah tau dong, kalo YUI mau ngerilis single terbarunya bertajuk "fight" pada tanggal 5 September 2012. Single ini berisi lagu utama, yaitu fight yang merupakan lagu yang diciptakan YUI untuk NHK Contest 2012. NHK Contest ini semacam ajang unjuk diri bagi musisi untuk menciptakan lagu yang ditujukan untuk kalangan pelajar. Di bawah ini admin akan kasih informasi yang lengkap mengenai single fight ini :


「fight」


22nd Single
Release : 2012.09.05

Tracklist :
1. fight
2. If you
3. Happy Birthday to you you ~YUI Acoustic Version~
4. fight ~Instrumental~

Credit :
1. fight

Guitar,bass,Additional
Sound Programing:COZZi
Recording & Mix Engineer : Shotaro Kobayashi(HoneyBeeStusio)

2. If you
Keyboard:Arisa Fujisawa
Drum:Mai Imamura
Bass:Backy
Guitar:Akitoshi Kuroda
Additional Sound Programming:HISASHI KONDO
Recording Engineer : Mitsunori Tamanoi
Recording & Mix Engineer : Shotaro Kobayashi (HoneyBeeStusio)
  
3. Happy Birthday to you you ~YUI Acoustic Version~
Guitar:YUI
Additional Sound Programming:northa+
Recording & Mix Engineer : Shotaro Kobayashi HoneyBeeStusio)

Cover Single :

Regular Edition


Limited Edition


Harga :
Regular Edition (CD only) : ¥1,223
Limited Edition (CD+DVD) : ¥1,575

Itu tadi admin sediakan info yang cukup lengkap mengenai single fight ini ;) , oya kalo YL sekalian mau beli CD ori fight ini bisa pesan langsung ke CD Japan, yesasia, HMV, dan lainnya. Berikut admin sediakan link untuk pembelian lewat CD Japan :

fight Regular Edition
fight Limited Edition

Sekian informasi yang bisa admin sediakan tentang single fight ini, semoga membantu ya :)Jangan lupa terus support YUI ya, salah satunya dengan membeli CD originalnya ;)
Continue Reading...

Staff Diary (2012.07.11) — Meeting to plan the Music Video

Jumat, 13 Juli 2012

MV打ち合わせ
Meeting to plan the Music Video

Meeting untuk merencanakan Music Video


みなさん、こんにちは!
東京は快晴ですが
西日本~東海にかけて大雨は大丈夫でしょうか??
Hello, everybody!
In Tokyo there is good weather,
but from western Japan to the south of Tokyo is raining a lot, are you all okay??
Halo, semuanya!
Di Tokyo sekarang cuacanya bagus,
tapi dari Jepang barat ke selatan Tokyo sering turun hujan, apakah kalian semua baik-baik saja??


外出する際は、気をつけてくださいね。
Please take care if you are going out.
Tolong hati - hati jika kalian akan keluar.


さてさて、今日は『fight』のMVに関しての
打ち合わせをしました。
Okay. Today we had a meeting
to plan the Music Video for “fight”
Oke. Hari ini kami mengadakan pertemuan
untuk merencanakan  Music Video untuk "fight"



今回のMV監督は、先日公開されていた
大ヒット映画「僕らがいた」も大成功をおさめた名監督!
This time’s director is the one who achieved big success
with the premiere of it’s film “Bokura ga Ita” a couple of days ago!
Kali ini sutradaranya adalah orang yang mencapai sukses besar
dengan pemutaran perdana film "Bokura ga Ita" beberapa hari yang lalu!


そして実は
元ソニー・ミュージックレコーズスタッフだった
And, the true is, he was also a staff member from Sony Music Records.
Dan sebenarnya, ia juga seorang anggota staf dari Sony Music Records.


三木孝浩監督!
Takahiro Miki!



じゃーん!
Tadaa!


実はYUIとはデビュー前つながりがある
コアなスタッフなのです。すごい!!!!
今回、よろしくお願い致します!
The truth is that there is a link with YUI previous to her debut.
He was in the core staff back then. Great!!!!
We are under your care this time!
Sebenarnya ada hubungan dengan YUI sebelum debutnya.
Dia berada di staf inti saat itu. Hebat!
Kami berada di bawah perhatian Anda saat ini!


撮影内容もいい感じで詰まりまして
あとは撮影するだけです!
The contents of the recording were also packed with a good feeling
so the only thing left is to do the shooting!
Isi rekaman juga dikemas dengan perasaan yang baik
sehingga satu-satunya hal yang tersisa adalah melakukan pemotretan!


スタッフ一同、すごく楽しみです。
是非是非、みなさんもお楽しみに!
The whole staff is really looking forward to this.
Everybody please, do the same!
Seluruh staf benar-benar menantikan ini.
Semuanya silahkan melakukan hal yang sama!


でわでわ。
thats all.
itu saja.

アデュー
Adieu~

Sampai jumpa~










Continue Reading...

YUI Diary (2012.07.10) – Are you all Genki?

Rabu, 11 Juli 2012


元気ですか?
Are you all healty?
Apakah kalian semua sehat?


YUIです。
It’s YUI.
Ini YUI.


かなりご無沙汰日記になってしまいました。。
I have neglected my diary a lot lately…
Buku harianku agak terbengkalai akhir - akhir ini...


覗いてくれていた方、いつもありがとう。
Thank you to all who have been taking a peek once in a while.
Terima kasih kepada semua yang telah menengok sekali-sekali.


最近だと七夕などもありましたが、皆さんは、お願い事したりしましたか?
Tanabata festival and such had happened lately, did you all write your wishes?
Festival Tanabata dan seperti yang telah terjadi akhir-akhir ini, apakah kalian telah menulis semua keinginanmu?


私は「映画をたくさん観たい」と何のヒネリもなくお願いしました♪
My pointless wish was “I want to watch a lot of movies” ♪
Keinginanku  yang tidak berarti adalah "Aku ingin melihat lebih banyak film" ♪


皆さんのお願い事が叶いますように。
I hope all of your wishes to come true.
Aku harap semua keinginan kalian akan menjadi kenyataan.


さて、話が変わりますが、ちょっと前にある撮影に行ってきましたよ。
色合いもふわっとしていてキレイな感じになったと思うので、ぜひ楽しみにしていただけたら嬉しいです。
Now, changing the topic, I went to a photo session a while ago!
With all the color combinations it gives you a pretty feeling, so I’ll be happy if you look forward to it.
Sekarang, ganti topik, aku pergi ke sebuah sesi foto beberapa waktu yang lalu!
Dengan semua kombinasi warna itu memberimu perasaan cantik, jadi aku akan senang jika kalian menantikan itu.


制作活動としては、色んな曲を書いたり、アレンジしたりしながら着々と準備しています!
About my current works, I’ve written different songs, and while I do the arrangements i'm steadily repairing something!
Tentang pekerjaanku saat ini, aku telah menulis lagu yang berbeda, dan saat aku mengaransemen aku terus memperbaiki sesuatu!


早く皆さんに届けられるといいな。
It will be nice if all this can reach you all soon.
Akan lebih baik jika semua ini bisa segera sampai ke kalian semua.


という事で、早く皆さんに会いたいです♪
Anyway, I want to meet you all very soon ♪
Lagi pula, aku ingin segera bertemu kailan semua!♪


体調に気をつけてね!
Please take care of your health!
Tolong jaga kesehatan kalian!


ではでは、アデュ~。
Dewadewa, Adieu~

YUI













Continue Reading...

Tanggal Rilis Single "fight" Telah Dikonfirmasi

Jumat, 06 Juli 2012

Halo YUI Lovers, apa kabar? Semoga kita selalu dalam kesehatan dan kedamaian. Aamiin. Rumor yang telah beredar selama beberapa bulan ini tentang kapan Single ke-21 YUI yang berjudul "fight" akan dirilis, akhirnya telah dikonfirmasi oleh website 95music. Single ini akan dirilis pada 12 September 2012 dan akan dibuat dalam 2 jenis. Untuk info selengkapnya silahkan kunjungi link berikut :

YUI – fight RE (CD) SRCL-8099

http://www.95music.com/productDoc.jsp?id=116050

YUI – fight LE (CD+DVD) SRCL-8097

http://www.95music.com/productDoc.jsp?id=116049


(Multilemonia juga menegaskan)


Tanggal pasti bisa berubah karena hal itu terjadi pada HCYL, tapi bisa dipastikan rilis tetap pada bulan September.


sumber : yui-lover.com

Continue Reading...

Recochoku Ranking for Classic Summer Song

Minggu, 01 Juli 2012

Halo YUI Lover. .
Tanggal 29 Juni 2012 kemarin, Recochoku telah merilis ranking untuk kategori "Rekochoku Classic Summer Song" , dan berikut ini adalah urutannya :


1:『睡蓮花』湘南乃風
2:『夏色』ゆず
3:『夏Dive』flumpool
4:『SUMMER SONG』YUI
5:『シャカビーチ~Laka Laka La~』UVERworld

(untuk artikel lebih lengkap silakan lihat di link sumber)


Ternyata lagu YUI, yaitu SUMMER SONG menempati urutan ke-4 dalam ranking Recochoku kali ini, congratulation YUI-san :D



(Thanks to Andry Ristiawan)


Continue Reading...

YUI-net Mobile Wallpaper Edisi Juli 2012

Halo YUI Lover..
Kali ini telah beredar YUI-net Mobile Wallpaper edisi Juli 2012, check it out..!!



Continue Reading...

Lagu YUI di Polling Recochoku

Selasa, 26 Juni 2012

Recochoku telah mempublikasikan sebuah polling baru pada tanggal 22 Juni 2012 yang berjudul "What song do you want your boyfriend/girlfriend to sing to you at karaoke?”
Hasilnya adalah pada posisi pertama, bagi perempuan, mereka memilih pacarnya untuk menyanyikan lagu dari flumpool yang berjudul "two of us" dari album "Fantasia of Life Stripe"



Sedangkan pada polling untuk laki-laki, pada posisi pertama adalah lagu dari YUI - CHE.R.RY ..!!


"Saat aku pergi ke karaoke, aku akan meminta pacarku (perempuan) untuk menyanyikan lagu itu!! LIriknya lucu."
"Lagu ini akan membuat pacaru (perempuan) terlihat lebih cantik!"
Komentar di atas ditulis oleh banyak orang mengenai lagu ini (CHE.R.RY - red) yang menggambarkan awal mula cinta terjalin dengan lirik yang menarik, melodi, serta suara dari lagu ini.

Boyfriends poll
1:「two of us」flumpool
2:「Baby Baby」遊助
3:「純恋歌」湘南乃風
4:「大丈夫」ヒルクライム
5:「365日のラブストーリー。」ソナーポケット
Girlfriends poll
1:「CHE.R.RY」YUI
2:「ヘビーローテーション」AKB48
3:「Dear…」西野 カナ
4:「あなた」HY
5:「プラネタリウム」大塚 愛


Sumber : 
YUI-Lover.com
Continue Reading...

YUI Diary (2012.06.11) — It’s Sunny Today

Minggu, 17 Juni 2012

こんにち晴れ
It's sunny today. 

Hari ini cerah.

梅雨入りのようですね。
It seems to be the beginning of the rainy season.

Sepertinya ini menjadi awal musim hujan.

でもお昼は晴れていたりで、夏が来たような感じがしてテンションが上がります♪
But the sky is clear during noon giving you the feeling that summer has come, and the excitement rises.

Tapi langit begitu cerah selama siang hari yang membuatmu merasa musim panas telah tiba, dan itu membuat kita merasa lebih senang.

YUIです。
It’s YUI.

Ini YUI.

この気温差、ビシビシ身体にムチを打ってきますね。
A rod is being hit with this temperature difference to the body severely.

Tubuh seperti dipukul dengan keras saat perbedaan suhu begitu tinggi.

本当に風邪ひきやすそうなので気をつけてくださいね。
It seems really easy to pull at a cold, so please be careful.

Sepertinya ini membuat kita sangat mudah terkena flu, jadi harap berhati - hati.

ではでは、アデュ~!
Well then, Adieu-!

Baiklah, Sampai jumpa!

YUI


P.S.


先日、うどん屋さんに入ったのですが、なぜか店員さんにずっと英語で話し掛けられました。
I entered a noodles shop the other day. For some reason, the asistant would speak to you in English all the time.

Aku memasuki toko mie di hari lain. Untuk beberapa alasan, asistenku akan berbicara kepada kalian dalam bahasa Inggris sepanjang waktu.
英語が出来ない私は、困り果て「Thank you very much」とそれらしく発音しながら言うので精一杯でした。
Since I who cannot speak English was perplexed and said “Thank you very much”, trying my hardest to get the pronunciation right.

Karena aku yang tidak bisa berbahasa Inggris sedang bingung dan berkata "Thank you very much", aku berusaha keras untuk bisa mengucapkannya dengan benar.

こんなつぶやきを聞いてくれて「Thank you very マッチョ」!
But it came out as a murmur, like “Thank you very macho”!

Tapi malah terdengar seperti gumaman "Terima kasih macho"!

あっ「マッチ」!
I mean “much”!

Maksudku "much"!

最近栗ばっかり食べてます。
Probably because I was eating chestnuts recently while saying it.

Mungkin karena aku sedang makan "chestnut" saat mengatakannya.

YUIでした。
It was YUI.

Itu YUI.

またね~♪
Till next time ~♪r

Sampai jumpa di lain waktu ~♪r

P.S.2


ソニーの村松ボスが誕生日でした。
It was Sony boss Muramatsu birthday.

Hari itu adalah hari ulang tahun bos SONY "Marumatsu".

という事で悩んだ挙げ句、「肩たたき券」を送りました。
I felt troubled about it, so I gave him some “shoulder-taping” tickets.

Aku merasa terganggu tentang hal itu, jadi aku memberinya beberapa tiket "shoulder-taping".


使ってくれるかしら
I wonder if he will use them…

Aku ingin tahu apakah ia akan menggunakannya...

ではでは、良い1日を☆
Well then, have a nice day ☆.

Baiklah, semoga harimu menyenangkan ☆.
Continue Reading...

Majalah JILLE terbitan bulan Juli

Sebuah majalah mode yang bernama "JILLE" akan membahas YUI sebagai topik utamanya dan akan diterbitkan pada bulan Juli.


Satu halaman penuh dan berisi wawancara singkat.

Sayangnya, tidak ada kepastian kapan majalah ini akan dirilis.

Bagaimana menurut pendapat kalian?
Continue Reading...

Staff Diary (2012.06.13) — During the shooting!

Sabtu, 16 Juni 2012

撮影中!
During the shooting!

Selama pengambilan gambar!

みなさん、こんにちは~!
Everyone, hello-!

Halo semuanya!

本日、東京は穏やか日和で
Today, Tokyo has a calm weather-

Hari ini, cuaca di Tokyo tenang

とても過ごしやすいです。なんだか嬉しいです~
which is very pleasant. makes you feel happy somehow~

yang sangat menyenangkan. membuat Anda merasa bahagia entah bagaimana ~
夏を感じることが、日々増えている毎日ですが
But, everyday, the feeling of summer is increasing

Tapi, sehari-hari, perasaan musim panas meningkat

みなさんはいかがお過ごしですか??
How is everyone? ?

Bagaimana kabar kalian??

さてさて、本日は!
Well, today!

Baiklah, hari ini!



撮影をしています!
We did a photoshoot!

Kami melakukan pemotretan!
写真にあるようなドライフラワーを使って
We used dried flowers as seen in the picture

Kami menggunakan bunga kering seperti yang terlihat dalam gambar
いろいろな表現に挑戦してみましたよ
She challenged herself trying many different expressions.

Dia menantang dirinya untuk mencoba ekspresi yang berbeda.


終始ワイワイいい感じの写真が撮れました~!
The pictures were taken on a noisy animated mood from beginning to end~!

Foto - foto itu diambil pada suasana animasi berisik dari awal sampai akhir ~!
どんな写真になるか
What kind of photos will they become?

Menjadi seperti apakah foto - foto itu?

是非是非、お楽しみに。
Certainly, look forward to it.

Tentu saja, berharap untuk itu.

でわでわ。
I’ll be out.

Aku akan keluar.

アデュ→
Adieu→

Sampai jumpa

P.S.


スタジオからスカイツリーが見えました!
The sky tree appeared from the studio!

Pohon langit muncul dari studi!

でかっ!!
Huge !!.

Besar!!

Continue Reading...

Staff Diary (2012.05.23) – The First Middle School in Fukushima City

Rabu, 30 Mei 2012

福島市第一中学校
The First Middle School in Fukushima City
 (2012/05/23)

Sekolah Menengah Pertama di Kota Fukushima (2012/05/23)

みなさん、こんばんはっ!
Everyone, good evening!

Semuanya, selamat malam!

今日は、昨日から一転
Today is completely different from yesterday

Hari ini benar-benar berbeda dari kemarin

東京はとても暖かい一日でした~。
and it was an extremely warm day in Tokyo~.

dan itu adalah hari yang sangat hangat di Tokyo ~

一日一日、夏が近づいてきています。
Day by day, summer is getting closer and closer.

Hari demi hari, musim panas semakin dekat dan dekat.

夏の予定を立てなくちゃですね!!
We better start making plans for the summer huh!!

Lebih baik kita mulai membuat rencana untuk musim panas ya!

さてさて、今週の日曜日
Well then, well then, this Sunday

Kalau begitu, baiklah, hari minggu ini

NHKにて、17:30~18:00 「YUIのテレビ fight」
On NHK, 5:30pm~6:00pm “YUI’s TV fight”

di NHK,  5:30pm~6:00pm “YUI’s TV fight”

が放映されますが
will be televised, but

akan disiarkan di televisi, tetapi

先日、その番組収録で「福島市第一中学校」に
the other day, to film for the program,

di hari lainuntuk pengambilan gambar program ini,

お邪魔させていただきましたよ。
we paid a visit to the First Middle School in Fukushima City.

kita dibayar untuk sebuah kunjungan ke Sekolah Menengah Pertama di kota Fukushima.

とても素敵な収録になりました。
It was a very wonderful recording.

Ini adalah rekaman yang sangat menyenangkan.


是非、お時間ある方は
By all means, for those of you that have the time,

Tentu saja, bagi kalian yang punya waktu,

ご覧下さいね。
please watch it.

silakan menontonnya.

気候がどんどん変わるので
The weather is rapidly changing, so

Cuaca yang cepat berubah, jadi

体調には、くれぐれも気をつけてくださいね~
please continue to be careful and watch your health.

silakan lanjutkan untuk berhati-hati dan memperhatikan kesehatan kalian.

それでは
well then

Baiklah

アデュ⇒
adieu ⇒

Sampai jumpa 
Continue Reading...